ناموجود
ناموجود
یکی مثل همه با عنوان اصلی «every man » اولین بار سال 2006 منتشر شد در قرن پانزدهم نیز نمایشنامهای به همین نام در انگلستان ساخته شد که شخصیت اصلی آن توسط مرگ فراخوانده میشود و باید پیش از آنکه در درگاه خدا حاضر شود، روی زمین برای زندگی خود حساب پس بدهد. فیلیپ راث در مصاحبهای، در سال 2005 دراینباره گفته است: «نسخهی قدیمی یکی مثل همه، سال 1485 توسط نویسندهای ناشناس نوشتهشده است. زمان نگارش آن در فاصلهی میان مرگ چاوسر و تولد شکسپیر است، اخلاق آن زمان اینگونه معنا میشد «سخت کارکن و به بهشت برو» و «مسیحی خوبی باش وگرنه به جهنم میروی»، یکی مثل همه شخصیت اصلی داستان است که به ملاقات مرگ میرود، او فکر میکند که او نوعی پیغامآور است اما مرگ به او میگوید: من مرگ هستم، پاسخ یکی مثل همه در اولین خط این درام انگلیسی عالی است: اوه مرگ، تو زمانی آمدی که کمتر از همیشه تو را در خاطر داشتم.»
شخصیت اصلی داستان راث نیز به خاطر کهولت سن با مرگ دستوپنجه نرم میکند.
این کتاب سال 2007 توانست جایزهی پن/فاکنر را در بخش داستانی از آن خود کند. نسخهی صوتی کتاب یکی مثل همه مدتی پس از انتشار نسخهی چاپی آن در آمریکا منتشر شد.
یکی مثل همه را پیمان خاکسار به فارسی برگردانده است و انتشارات چشمه سال 89 آن را روانهی بازار کتاب ایران کرده است. پیمان خاکسار در مقدمهی کتاب دربارهی ترجمهی عنوان کتاب «every man » توضیحاتی داده است به گفتهی او این اصطلاحی است که در نمایشنامههای انگلیسی به مردم عادی کوچه و بازار اطلاق میشده و بنابراین او ترکیب یکی مثل همه را برای ترجمهی آن برگزیده است. پیمان خاکسار ترجمهاش از یکی مثل همه را به بهمن کیارستمی تقدیم کرده است.
وزن | 140 گرم |
---|---|
ابعاد | 22 × 15 × 1 سانتیمتر |
موضوع | |
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
تعداد صفحه | |
رده سنی | |
قطع کتاب | |
نوع جلد | |
زبان | |
شابک |
درمورد این محصول دیدگاه درج کنید.
ناموجود
در زیر میتوانید پاسخ سوالات خود را بیابید. در غیر این صورت از ما بپرسید، ما همیشه به سوالات شما پاسخ خواهیم داد.
کتاب یکی مثل همه
هنوز بررسیای ثبت نشده است.